8日下午14时45分,文艺复兴大师达·芬奇著作中的意大利仅有答应出境的《头发潇洒的女性》,慢慢地被固定在上海博物馆二楼展厅的墙壁上,现场爆宣布一阵火热掌声。
视界穿过一道拱门,是已预备就绪的明代画家唐寅名作《秋风纨扇图轴》,画中仕女与达·芬奇笔下这位女子隔空对望,似乎在欢迎远道而来的朋友。
至此,上海博物馆将于12月10日启幕的“对话国际”文物艺术系列大展的第三展“对话达•芬奇——文艺复兴与东方美学艺术特展”展品悉数集结。展览的开幕也宣告因文物搬家闭馆两个多月后,上博公民广场馆从头向大众敞开。
正午13时,一个一米见方的赤色箱子在专业文物运送企业华协珍品许多作业人员的护卫之下,慢慢推动上海博物馆二楼展厅的中心方位,包含《秋风纨扇图轴》以及达·芬奇的《大西洋古抄本》在内的其他展品均已安置完结。定点搬下箱子后,作业人员拆掉赤色箱子一侧的固定螺丝,取下这一面板,显露原木色的内部结构。在意大利方作业人员的帮忙之下,两边将箱子平躺放置在地上,再翻开木板,拆开层层叠叠的海绵,先后取出一件50厘米见方的包裹和一件更小的包裹。据意方作业人员介绍,《头发潇洒的女性》以含铁和朱砂的颜料好事多磨在木板上,意大利帕尔马国家美术馆为其装备了相同出自文艺复兴时期的木框。由于画作与木框之间并非彻底贴合,因而将两者分隔包装运送以保证安全。
几步之遥,两张长桌早已经备好,中意两边作业人员现场对这幅画作进行点交。厚厚一叠文件上,别离印有画作和画框的正反面,列出其现有各项细节特征。上海博物馆馆长褚晓波来到现场,与意方负责人健谈画作的各项细节。上海博物馆书画研讨部主任凌利中从各个视点拍照画作,“这些珍品的反面可不常见。”比较我国书法绘画的印章、题跋呈现在著作正面,这幅画作反面,从前保藏宗族的赤色封印仍然明晰可见。
12时30分许,在逐个承认各项细节之后,两边签字完结点交。意方作业人员拿出一段画作装框的视频给中方作业人员观看,健谈之后由中方作业人员捧住画框,斜接近身体,意方作业人员再将画作装好后固定。
另一边的作业人员则取下本来挂在墙上的巨大黑色布景玻璃盒子,抬到点交台一旁的作业桌上,这样只需一回身就能将画作装进。据介绍,这个盒子被称为“气候箱”,既结实不易被损坏,箱内还能坚持温度和湿度稳定。在意大利,这幅画相同是装在这样的箱子里。
既要保证名画安全,又要让观众看得明晰,气候箱被拆下放到一旁的玻璃清洁就用了一个小时。中方作业人员手持专业电筒逐个聚集玻璃上点位,意方作业人员便顺着光线用不自如的原料逐个清洁。待这项绵长的作业完结后,才将画作固定进气候箱中。随后一名意方作业人员用专业手电贴墙调查,其他多人在仪器辅佐下,合力将画作安全抬到本来确定好的方位上,此刻已是下午14时45分。
不过,设备作业没有完毕。跟着灯火暗下,多名策展人员开端在现场进行光线和细节调适,力求呈现最佳赏识作用。直至下午15时30分,调整作业仍在进行。
开幕在即,记者在现场看到,布展各项作业已几近结尾,一些作业人员正紧锣密鼓地调整文字介绍方位。据了解,由于要“中西对话”,此次布展选用了不少新材料和新展陈方法。在几幅国画展位前,若不是没有撕去的“低反玻璃”标签,就连部分作业人员正面观看时也会疑问是否设备了屏障。仇英的《送子观音图轴》本来是长条形卷轴,却模拟出今世绘画装框方法,而多张达·芬奇《大西洋古抄本》,选用竖长条式画框,许多留白,又有了些东方画卷的意味。
站在《头发潇洒的女性》面前,一扭头便能看见《秋风纨扇图轴》上仕女翩跹姿势。这样的规划不止一处:在达·芬奇《大西洋古抄本》的《火炮发射场景和一匹马》的随便,能瞥见相传是赵孟頫次子赵雍所作《长松系马图轴》,东西方绘画中的马隔窗相望。整个展厅被规划成曲径通幽的状况,透过一扇花窗、一道拱门,东西方间有着千丝万缕的著作就会一起呈现在视界里。
拱门、花窗让东西方著作隔空”对话“,也添加”曲径通幽“的美感(简工博 摄)
“对话的点可太多了。”凌利中表明,最直接的便是同一时间和体裁的对话,“许多人一说起文艺复兴觉得非常悠远,其实就等于我国的明代。这时期我国的书画已阅历了几轮开展。”
以仇英《临宋人画十五开册》为例,此次展览选出的六幅都在体裁上与达·芬奇和文艺复兴时期西方画家的著作对应。《半间秋光》中,一女子正对镜打量,文艺复兴时期镜子是非常重要的绘画道具,“画家的重视目标从神到人”。包含达芬奇在内的许多西画家酷爱画自己,《羲之描写》中也罕见地呈现了主人公与自己的画像同框的场景。而《三顾草庐》中,两队戎马停步,军旗、战马和冷兵器也能和达·芬奇《大西洋古抄本》中所描绘的火炮相照应。
同题著作中,观众能测验感触东西方艺术的异同。此次展出的米开朗基罗的素描《腿》,骨骼肌肉非常写实。展览上郭诩的三幅著作相同呈现了骷髅的形象,但与文艺复兴时期西方绘画中如解剖一般精准的写实不同,明代绘画对人体的描画独爱没那么写实,但在凌利中看来却“更具有观念性和情感”。而《头发潇洒的女性》独爱人物五官精美立体,但飞扬的头发却寥寥数笔,以留白方法让观众想象,这与许多国画方法不约而同。凌利中表明,观众能够感触的“对话”还有许多,“还能够想象这些中西方艺术家生活方法、命运流通的异同。”
记者在现场还看到,为配合上博东馆文物搬家而暂时闭馆近两月的上博公民广场馆舍正在为此次特展和一起敞开的多个展厅紧锣密鼓地预备。在一楼大厅,“对话达•芬奇——文艺复兴与东方美学艺术特展”的主题设备和舞台已开始完结,静待12月10日与观众碰头。